11 Untranslatable Words From Other Cultures

Tsee iz fahran ah Subway?

The translation may be fun and practical for language learning. I always translate articles like those in newspapers from my target language to the language that I use to learn that target language. It is not necessary to use your native language to learn a language. Note in mind that not everything can be translated perfectly into another language. Every language has its own culture. Thus, translating your language into a foreign language with your own culture may cause an awkward experience of the native speakers of that foreign language. Here are several untranslatable words from other cultures.

What do you think? Do you know another untranslatable word? Thanks for reading. Feel free to share this article if you like. If you have any opinions, please leave a comment. I love reading them.

Photo credit
Angus mcdiarmid

Random posts

Popular posts from this blog

Изучение языков с иностранным языком

5 Funny Words In Afrikaans From My Perspective

My Language Background

Guest Post: How to Use Translation to go from Online Student to Online Entrepreneur

The Great Language Game

Nauruan Language

Interview: Ermira B Gashi (Kosovo)

Medanese Slang

4 Interesting Conlangs

Fluent in 3 months – Language Hacking and Travel Tips

As seen in







Language Tsar