Indonesian is the first language that I have really tried to learn. I studied French and Italian for limited amounts of time during my schooling, but only because I was forced to learn them. With Indonesian it was different – I study Indonesian because I love the language.
When I was searching about learning Mandarin on the Internet, I found a very brilliant tip in reading Chinese text. This technique can be applied only by those who know Traditional Chinese phonetics (注音 Zhuyin) So, here is the technique:
Many friends asked me about how many languages I know. I was born in Medan, Indonesia. Luckily, Indonesia is a diverse country and so does Medan. You can find the diversity of Medan in almost anything, such as ethnicity, culture, language, culinary.
Memorizing stuff is hard for lots of different people, and the weird thing is that it works different ways for different people. Some can remember strings of numbers, others can remember faces, and others can remember the intimate details of events. If you are unlucky, then you may have trouble memorizing new phrases, so here are a few techniques to help you. These techniques will help you learn new words in English, and will help you learn new words and phrases in another language.
Every time I go into language groups on the internet, I always see a lot of people looking for language partners. In their post, they always start by introducing themselves, the language they are learning, and the language they know. The necessity for a language partner seems to be a very high-demand request. Have you ever thought about how many of them succeed in finding a language partner? How do they manage their learning with their language partners? Is one language partner enough?
The Taiwanese Ministry of Foreign Affairs has held a two-day event promoting the Asia-Pacific culture in the capital city of Taiwan, Taipei City, on September 28-29th. The participants come from the Solomon Islands, the Philippines, the Marshall Islands, Vietnam, Tuvalu, Thailand, Singapore, South Korea, New Zealand, Palau, Nauru, Malaysia, Kiribati, Japan, Indonesia, India, Fiji, and Brunei. Apart from performing dances from each of the countries, the participants also displayed a wide variety of handicrafts and artworks as well as authentic cuisine on each country's booth.
Learners learn languages in many different ways, such as attending language classes, playing games, or listening to audio. Whatever the methods are, they usually cover four aspects of language learning: reading, listening, speaking, and writing. Mastering only one or two of these is not enough because, in reality, we read, listen, speak, and write.
When millions of people speak different languages, miscommunication is going to be inevitable. Translators, who we solely rely on, are human so are going to occasionally make mistakes. Here are four of the most famous blunders in translation history:
If you look at the map, go to the east of The Philippines and the north of Indonesia, located in the western Pacific Ocean is an island country called Palau. Apart from its official language, which is English, Palauan people also speak Palauan language daily. Some of the recognized regional languages are Japanese, Sonsorolese, and Tobian.
¡Epale!, my name is Luis, I am from Venezuela, I was born and raised in the Amazon Jungle, one of the most exotics places in the world. I studied Management of Tourism Enterprises. I can speak Castilian, English and I am learning French and Chinese, more Chinese than French since I’m living in Taipei.